踏莎行 其一

晏殊 ·

细草愁烟,幽花怯露,凭栏总是销魂处。 日高深院静无人,时时海燕双飞去。 带缓罗衣,香残蕙炷,天长不禁迢迢路。 垂杨只解惹春风,何曾系得行人住!

白话文译文

细草在轻烟中仿佛含愁,幽花在露水下显得怯生生,每每倚着栏杆,总是令人心魂欲销的地方。太阳高挂,深院寂静无人,不时有海燕双双飞向远方。衣带日渐宽松,罗衣也变得宽大,蕙香渐渐燃尽,香炷残残。天高地远,总挡不住那漫长迢迢的路途。垂杨柳啊,你只懂得招惹春风,又何曾能系住远行的人儿,让他停留!