用韵寄答东莱张南溪老长府旧友赵完璧 · 明二十馀年久别来,丘林衰老愧仙才。 觞诗即景心犹壮,松菊怡情手自栽。 青眼故人常在梦,白头心事已成灰。 诗来慰我情如结,旧恨新愁不易裁。 ♥ 0白话文译文二十多年长久分别之后,我隐居山林,衰老的自己愧对当年才华。对着景色饮酒作诗,心中豪情依然不减;亲手栽种的松菊,陪伴着我愉悦心情。老友的青眼(赏识)常在梦中出现,可如今满头白发,心事早已如灰烬般冷寂。你的诗寄来慰藉我,却让我的愁绪更加纠结,旧日的遗憾和新添的忧伤,实在难以排解。