苍溪吟草 参观元坝镇将军村、陵江镇玉女村
来访将军玉女村,粉墙青瓦绝纤尘。
梨花树下翁迎客,犹识当年旧使君。
非从世外访桃源,屋舍田畴果木环。
记得当年风雨里,故园无此好溪山。
风雨千年剩此亭,斜阳短碣不胜情。
眼前山水皆诗意,工部清吟何处听?青青磐石立江干,遥忆公曾此放船。
惜我今来春欲尽,一弯瘦水不看看。
拔地擎天霜叶青,偏教妩媚眼中生。
只因曾识放翁面,金铎鸣如军乐声。
石室深幽嵌半山,镌书刻画走云烟。
主人遗我灵泉水,冰比清莹露比甘。
白话文译文
来访将军村和玉女村,白墙青瓦一尘不染。梨花树下老翁迎接客人,还记得当年那位旧时官员。 并非去世外寻找桃花源,屋舍田野被果木环绕。记得当年风雨飘摇的日子,故乡哪有这样美好的溪山。 风雨千年只剩下这座亭子,夕阳下残碑令人感慨万千。眼前山水处处充满诗意,杜甫清朗的吟诵声何处能听见? 青青磐石矗立江边,遥想当年您曾在此停船。可惜我今日来迟春将尽,只剩一弯瘦水不忍细看。 挺拔入云的霜叶青翠,偏又生出妩媚动人的姿态。只因曾见过陆游的面容,金铎声如军乐般震响。 石室幽深嵌入半山腰,石刻文字如云烟流动。主人赠我灵泉之水,比冰更清澈比露更甘甜。