挽歌诗

祝允明 ·

清晨出阊门,丹旗何飞翻。 问之路傍人,新鬼即幽坟。 翘望旗中题,知吾夙所敦。 昨朝华屋间,哑哑相笑言。 日月略流转,幽明已异门。 昔时强仁义,兹辰声益尊。 属徒送自返,妇子亦一喧。 君独长甘眠,不知悲与欣。 由兹寿无垠,万秋如一昏。 零霜杀宵草,绕山游微魂。 游魂不复贵,所慰行节存。

白话文译文

清晨走出阊门,红色的丧旗为何翻飞飘扬。问路边的人,原来新死的故人就在幽暗的坟中。抬头看旗上的题字,知是素来亲近之人。昨天还在华美的屋宇间,呵呵地相互笑谈。日月稍稍流转,阴阳两界已经分隔。往日勉强讲究仁义,如今名声更加尊贵。送葬的随从们自行返回,妻子儿女也哭闹一阵。只有你独自长眠安睡,不知悲喜。从此寿命无尽,万古如同一片昏暗。寒霜凋零了夜草,微弱的魂魄绕山飘荡。游魂已不再贵重,所欣慰的是气节尚存。