扫花游/扫地游 台城春饮,醉馀偶赋,不知词之所以然

张炎 ·

嫩寒禁暖,正草色侵衣,野光如洗。 去城数里。 绕长堤是柳,钓船深舣。 小立斜阳,试数花风第几。 问春意。 待留取断红,心事难寄。 芳讯成拈指。 甚远客他乡,老怀如此。 醉馀梦里。 尚分明认得,旧时罗绮。 可惜空帘,误却归来燕子。 胜游地。 想依然、断桥流水。

白话文译文

轻寒还锁着暖意,草色渐渐染上衣襟,郊野的天光澄明如洗。离城数里之外,长堤环绕着柳荫,垂钓的船只静静停泊在深岸。我在斜阳里独自伫立,细数春风中花开到了第几番。想要探问春的心思——就算留住枝头残红,这满怀心事又如何托寄? 花期消息总在弹指间远去。为何远客漂泊他乡,心事依旧这般深沉?醉后的梦里,分明还认得她旧时罗衫绮裙的模样。可叹垂帘空空,竟误了归来的燕子寻认旧巢。那曾经畅游的胜景啊,料想依然如故——只有断桥边,流水默默淌着从前。