威凤篇
景风布南服,晨曦射丹台。
威凤何契阔,千载一徘徊。
声响世不传,箫韶昔所谐。
虞庭既寂寞,岐下亦蒿莱。
孔雀与野鸟,朝代纷疑猜。
今时夫何如,天未鸣喈喈。
乃有抟牛䖟,附托凌太阶。
此曲不可竟,九土方喧豗。
白话文译文
和煦的南风遍布南方大地,清晨的阳光照射在红色的高台上。威严的凤凰啊,为何如此长久地离别?千年才出现一次,在空中徘徊。它的鸣叫声世间不曾流传,但古时《箫韶》乐曲曾与它和谐共鸣。虞舜的朝廷早已寂寞荒凉,岐山之下也长满了野草。孔雀和寻常野鸟,在各个朝代纷纷被混淆猜疑。如今的时代又是怎样呢?天上还没有听到凤凰的鸣叫声。竟然有像叮咬牛的牛虻一样的小虫,依附攀爬上了高高的台阶。这首曲子不能唱完,因为天下四方正喧嚣混乱。