阻雨不得归瀼西甘林
三伏适已过,骄阳化为霖。
欲归瀼西宅,阻此江浦深。
坏舟百版坼,峻岸复万寻。
篙工初一弃,恐泥劳寸心。
伫立东城隅,怅望高飞禽。
草堂乱悬圃,不隔昆崙岑。
昏浑衣裳外,旷绝同层阴。
园甘长成时,三寸如黄金。
诸侯旧上计,厥贡倾千林。
邦人不足重,所迫豪吏侵。
客居暂封殖,日夜偶瑶琴。
虚徐五株态,侧塞烦胸襟。
焉得辍两足,杖藜出岖嵚。
条流数翠实,偃息归碧浔。
拂拭乌皮几,喜闻樵牧音。
令儿快搔背,脱我头上簪。
白话文译文
三伏天刚刚过去, 烈日却化作连绵秋雨。本想回到瀼西的宅院, 偏偏被困在这江滨深处。破船的木板处处裂开, 高峻的江岸何止千寻。连船夫都丢下竹篙摇头, 泥泞满途更添愁闷心情。久久站在东城角落, 惆怅眺望高飞的鸟群。我的草堂好似悬圃仙境, 与昆仑山竟不隔烟云。昏暗水汽浸透衣衫之外, 天地旷远同沐重重阴翳。果园里柑子将熟未熟时, 三寸青果已如黄金珍贵。往日地方官呈报贡品, 千片果林都被搜刮殆尽。百姓生计本已不被重视, 更遭豪吏催逼侵凌。我客居在此暂栽果树, 日夜唯有瑶琴相伴解忧。五株果树摇曳生姿, 却压得我心绪纷乱不宁。何时能停下奔忙双足, 拄着藜杖走出崎岖山岭? 细数枝头累累青果, 安然归卧碧水之滨。擦拭我的乌皮桌几, 欣喜聆听樵夫牧童歌声。唤孩儿痛快搔搔背脊, 摘下头上发簪一身松轻。