故武卫将军挽歌三首
严警当寒夜,前军落大星。
壮夫思感决,哀诏惜精灵。
王者今无战,书生已勒铭。
封侯意疏阔,编简为谁青。
舞剑过人绝,鸣弓射兽能。
铦锋行惬顺,猛噬失蹻腾。
赤羽千夫膳,黄河十月冰。
横行沙漠外,神速至今称。
哀挽青门去,新阡绛水遥。
路人纷雨泣,天意飒风飘。
部曲精仍锐,匈奴气不骄。
无由睹雄略,大树日萧萧。
白话文译文
寒夜警戒森严时,天边陨落一颗将星。壮士感慨决别离世,哀诏痛惜英杰魂灵。如今天下太平无战事,文士已把墓志铭刻成。封侯的愿望渐行渐远,史册为谁留下丹青? 舞剑技艺举世无双,鸣弓射兽百发百中。刀锋所向皆顺遂,猛兽遭遇难奔腾。军旗之下千夫膳食,十月黄河寒冰已凝。铁骑曾经驰骋大漠,神速用兵至今传颂。 哀歌送葬出长安东门,新辟墓道遥对绛水长流。路上行人泪如雨下,天意似在风中悲鸣。旧部精锐锋芒仍在,匈奴再不敢骄纵横行。无从再见雄才伟略,独留大树日日萧瑟风中。