秋日泛泖四首

董其昌 ·

帆前送目四天无,长泖云涛接具区。 不以盈虚随海月,直于伯仲□江湖。 澄鲜空水通禅观,浩荡烟波混钓徒。 莫道行吟惟泽畔,采华幽兴未能孤。 九点芙蓉堕淼茫,平川如掌揽秋光。 人从隐后称湖长,水在封中表谷王。 日落鱼龙骄夜壑,霜清钟磬度寒塘。 浮生底阅风波险,欲问蒹葭此一方。 白芷青兰夙有盟,浮天一叶带鸥轻。 几经陵谷长为沼,似障波涛复化城。 渔浦每看罾在屋,莼乡宁怅食无羹。 只疑重向潇湘道,试听参差野赛声。 遂作浮家海上翁,迢遥烟艇泬漻空。 青螺拔地存尧市,白马凌波立梵宫。 客有入吴观欲止,吾将泛斗路非穷。 不须更喻迷津筏,自得遗珠象罔中。

白话文译文

帆前极目远望,四天茫茫没有边际,长长的泖湖上云涛翻涌,连接着太湖。不随着海月的圆缺而起伏,直接与江湖相提并论。澄澈空明的湖水通向禅观的境界,浩渺的烟波中混杂着钓鱼人。不要说只有在水边行吟,采撷幽雅花草的兴致并不会孤单。九座芙蓉般的山峰坠入茫茫水色中,平川如手掌般铺展,揽住一捧秋光。人隐居之后被称为湖长,水域在封地中彰显着谷王的威仪。日落时鱼龙在深壑中骄纵,霜清时钟磬声穿过寒塘。浮生经历了多少风波险恶,想要问这蒹葭苍苍的一方天地。白芷与青兰早已订下盟约,浮在水天之间的一叶扁舟,带着鸥鸟般轻盈。几经沧海桑田,高地变为沼泽,又像屏障波涛,化作城池。渔浦常看到渔网挂在屋上,莼菜之乡又何必惆怅没有羹汤?只疑心重回潇湘的路上,试听那参差箫管在野外祭祀中的声响。于是做了浮家泛宅的海上老翁,遥远烟艇在空寂中漂泊。青山如青螺拔地而起,存有尧时的集市;白马踏浪而立,矗立着梵宫。有客人进入吴地想要停留,我却将泛舟天河,道路没有穷尽。不需要再指点迷津的筏子,自能在象罔中寻得遗落的玄珠。