秋兴

吕本中 ·

平畴一望黍禾稀,远树峰峦天外微。 水国虾留当鲙鲊,乡园桑尽典秋衣。 连翩羽檄荒林下,绎络徵书塞上飞。 可是三分才溢额,那知鸿雁野号归。 西郊一夕叶初稀,原野荒凉草具腓。 荷锸耕夫闲箬笠,从戎火伴急军机。 闺中泪雨征衫剪,塞外惊风夜柝依。 莫是羽毛零落尽,不堪燕燕颉颃飞。 浸满溪烟枫叶纷,嵚崎苍弁入青云。 捲堂宋室由来事,逐客秦都曾有文。 兔苑圃田间可耨,豹林笔研笑须焚。 莫嘲寂寞秋风士,于越当年君子军。 清秋风景昼平分,江外波涛惊夕曛。 谁误唐家门架史,却来蓬户市租文。 树禽惋惜一枝借,野兔何心三窟闻。 只恐东南马力尽,祇应契伴驻寒云。

白话文译文

放眼望去,平坦的田野里黍米稻禾稀疏零落,远方的山峦在天的尽头隐隐约约。水乡的人家留着虾子预备制成鱼鲊,故乡的桑树已典尽,连秋衣也换了钱粮。荒凉的林间不断传来插着羽毛的紧急军书,边塞上征调的文书络绎不绝飞驰传递。纵使有超群出众的才华,又怎料大雁只在野外哀鸣着归去? 西郊一夜之间树叶开始凋零,原野荒凉,草木枯萎。扛着铁锹的农夫闲戴着竹笠,而从军的同伴们正为紧急军务奔忙。闺房里泪如雨下,裁剪着征夫的衣衫,边塞外惊风呼啸,夜里的柝声紧紧相随。莫非是羽翼已零落殆尽,再不能像燕子般双双飞翔? 溪烟浸透,枫叶纷纷扬扬,巍峨的苍弁山直入青云。卷堂而去是宋室常有之事,逐客秦都也曾留下诗文。兔苑的圃田尚可锄草耕种,豹林的笔墨纸砚却该笑对焚毁。莫要嘲笑秋风里寂寞的书生,当年于越也有过君子之军。清秋的景色在白昼均匀铺展,江外的波涛被暮色惊动。是谁误作了唐家的门架史,却来到蓬草编成的门户收取市租文书?树上的鸟儿惋惜借宿的枝条,野兔又何曾留心三处洞穴的传闻。只怕东南的马匹已筋疲力尽,只该与同伴相约,停驻在寒冷的云间。