遣兴二首
万事勿介意,时来即为之。
幽兰岂无芳?不与春风期。
大化亦已定,慎保冰雪姿。
笑歌柳阴中,剑光白差差。
秋气日已肃,稍觉庭树变。
江湖子非鱼,风雨客如燕。
桓桓六尺躯,漂母寄一砚。
伯牙莫我顾,遂也羞自荐。
常悲楚卞氏,刖足固求衒。
巢由古之人,怀哉不可见。
坐久开我门,江波白如练。
白话文译文
所有事情都不要放在心上,时机来了就去做。 幽静的兰花难道没有芳香吗?但它从不期待春风。 命运早已注定,要谨慎保持如冰雪般高洁的品格。 在柳树的阴影下笑着歌唱,剑光闪烁如银白交错。 秋天的气息一天天变得肃杀,渐渐感到庭院中的树木在凋零。 你不是鱼,怎能理解鱼的快乐?在风雨中漂泊的客人,如燕子般来去。 威武的六尺身躯,却像漂母那样寄托于一方砚台。 伯牙不理睬我,于是我也羞于自我推荐。 常为楚国的卞和悲叹,被砍去双足仍执着求取显耀。 巢父和许由那样的古人,令人怀念啊,却再也无法相见。 静坐许久,推开我的门,只见江水的波浪白得像一匹舒展的练子。