病中得长儿潜书至自北京喜而赋此因便书示潜凡
潇然卧病室南隅,赖有诸孙问起居。
原自闾阎踪迹少,转于朋旧笑谈疏。
馀年止饮瓢应弃,近日粗安药未除。
底事老怀能慰藉,叩门人送北京书。
书来万里报平安,抱病胸怀取次宽。
首报远方俱入贡,中期老父倍加餐。
新分马乳偏能饮,旧赐貂裘不怕寒。
兼说冷官多述作,赋成早晚寄来看。
白话文译文
我独自卧病在城南的角落,还好有孙儿们前来问候起居。本来在乡邻间就很少走动,与朋友故旧也渐渐疏于谈笑。剩下的日子连酒瓢也该丢弃,近日虽稍安但药还未停。什么事能让老心怀有慰藉?是敲门人送来了从北京来的信。书信从万里之外报来平安,抱病的心胸这才渐渐宽慰。首先说远方诸国都来朝贡,中间叮嘱老父要多加餐饭。新分到的马奶酒正好能饮,旧日赏赐的貂裘不怕寒冷。还说起冷官(指清闲官职)写了不少诗文,等赋成之后早晚寄来给我看。