双洲
吾闻东海之上有十洲,群仙出入洲上头。
瑶花琪树聚麟凤,不与尘世同春秋。
吾池不啻涔蹄水,孰谓蓬瀛敢相拟。
独怜亦复椭双洲,云霞嶪岌烟波里。
飞桥子午凌空虚,朱阑绿柳阴扶疏。
亭台倒影山色好,四顾弥望皆芙蕖。
清风为宾月为友,但恨不将池变酒。
恍如乘槎泛天河,又疑身在无何有。
从知云海空复空,仙凡一笑将无同。
浪游不必访弱水,人间亦有蓬莱宫。
吾侪小人可惜无仙骨,由来二洲不是池中物。
白话文译文
我曾听说东海之上有十座仙洲,群仙在洲上来往漫游。玉树琼花间栖息着麒麟彩凤,那里的光阴不同于人间春秋。我这一池清泉虽不比江海浩渺,谁说敢与蓬莱瀛洲相比较? 却独爱池中这对椭圆的双洲,在云霞烟波里巍然静立。子午桥飞架凌空跨越碧水,朱红栏杆绿柳垂荫错落参差。亭台倒映山色格外秀美,环顾四周尽是摇曳的莲荷。清风做客,明月为友,只恨不能将这池水化作美酒。恍惚间如乘木筏漫游银河,又仿佛置身虚无缥缈的仙阁。方知云海茫茫本是空境,仙凡相隔不过相视一笑。不必远赴弱水追寻仙境,人间自有蓬莱琼宇逍遥。可惜我等凡人缺少仙骨,向来明白这双洲本非池中凡物。