何家庄八景 高岭晴云

何乔新 ·

危峰高际天,掩冉云满谷。 幽人玩奇变,昕夕看不足。 迎风翠盖翻,映日锦屏矗。 澹涵霞影红,浓混黛光绿。 出处自有时,悠然靡羁束。 苍生望霖雨,毋为滞林麓。 积雪遍原野,兹山昼未消。 污池与危石,皓皓成琼瑶。 寒光彻疏棂,素蘤缀枯梢。 出门骋遐瞩,玉柱倚层霄。 樵径邈难寻,鸟声亦寂寥。 何当登绝顶,旷望遗纷嚣。 我昔种嘉树,封培恒究心。 樵斧不敢睨,牛羊靡相侵。 兹焉三十载,苍然秀穹林。 乔柯拂晴昊,密叶荫閒浔。 春至黛色媚,雨馀翠烟深。 岂同牛山木,濯濯彼遥岑。 崇冈旷且夷,种竹十馀亩。 长风天际来,瑟瑟鸣不已。 清音谐凤鸾,雅韵协宫徵。 恍疑王子晋,吹笙碧云里。 山居澹无为,尘虑净如洗。 何必筦与磬,铿鍧聒人耳。 玉绳丽东峰,斜月映虚牖。 山僧初出定,逢逢鼍鼓吼。 填然一何壮,随风落谷口。 岩壑欲振摇,魑魅尽惊走。 征人戒前途,耕夫趋陇亩。 山翁朝慵起,辗转搔白首。 村居澹无营,所需在粒食。 引泉运双杵,匪藉樵青力。 飙轮驶若飞,怒湍亦冲激。 月明响丁丁,随风入寥泬。 精凿谅天成,功利妙无迹。 却忆汉阴言,赩然长太息。 原田何畇畇,禾黍亦彧彧。 村氓耕垦馀,往往得遗镞。 云昔备闽粤,貔貅曾此宿。 缅怀屯戍时,笳鼓振山谷。 四海今一家,荒垒成平陆。 万灶无遗踪,长林晓烟绿。 双石势峍屼,山径出其间。 将将如观阙,行人日往还。 初疑登剑阁,一发萦岩峦。 又疑出井陉,诘屈羊肠盘。 吾闻长安道,车马去閒閒。 驾言趣行迈,交衢鸣和銮。

白话文译文

高高的山峰直插天际,云雾缭绕弥漫山谷。隐居的人欣赏着云彩的奇妙变化,从早到晚都看不够。迎风时像翠绿的伞盖翻动,映着日光像锦绣屏风矗立。淡淡地含着霞光的红色,浓浓地混合着青黛的绿色。云彩的出现和消散自有定时,悠然自在不受任何束缚。天下百姓盼望着乌云化作甘霖,不要长久停留在山林之中。积雪铺满了原野,这座山白天积雪也不消融。污浊的池塘和险峻的岩石,都洁白得像美玉一样。寒冷的光芒透过稀疏的窗棂,白色的花朵点缀在枯枝梢头。出门放眼远望,如玉柱般的山峰倚靠着层层云霄。打柴的小路遥远难寻,鸟叫声也寂静无声。什么时候才能登上绝顶,放眼远望,抛开尘世的喧嚣。我从前种下优良的树木,培土养护总是尽心尽力。砍柴的斧头不敢斜视,牛羊也不敢来侵犯。至今已经三十年了,树木苍翠茂盛长成高大的树林。高大的树枝拂过晴朗的天空,浓密的树荫遮住了幽静的河岸。春天到来时黛绿的树色妩媚动人,雨后翠绿的烟雾深远浓郁。怎能像牛山上的树木那样,光秃秃地立在远方的山峦。高高的山冈开阔而平坦,种了十多亩竹子。长风吹来从天际,竹叶沙沙作响不停。清脆的声音与凤凰鸾鸟的鸣叫和谐,优雅的韵律符合宫商角徵的音调。恍惚间以为是王子晋,在碧云之中吹笙。山居生活淡泊无为,世俗的忧虑洗净如滤。何必要那管乐和石磬,铿锵嘈杂地聒噪人耳。北斗星在东峰上闪烁,斜月映照着空窗。山里的僧人刚出定,就听到咚咚的鼍鼓声震响。鼓声多么雄壮,随风飘落到山谷口。山岩沟壑都要摇动,鬼怪全都惊慌逃走。远行的人提醒前面的路途,农夫匆匆走向田埂。山里的老人早晨懒得起床,辗转反侧搔着白头。乡村生活淡泊无所营求,所需要的只是粮食。引动泉水推动双杵,不靠樵夫青年的力气。水车像飞一样转动,急流也在冲激。月光下响声丁丁当当,随风飘入空旷的天空。精米原来是天然造成的,功利用处奇妙没有痕迹。却想起汉阴老人的话,惭愧地长长叹息。原野上的田地多么平整,禾黍也长得茂盛。村民在耕种之余,常常捡到遗落的箭头。据说从前防备闽粤,勇猛的军队曾在这里驻扎。怀念当年屯田戍守的时候,笳鼓声响彻山谷。如今四海一家,荒废的营垒变成了平地。千万灶台的痕迹都没有了,长林在晨光中一片烟绿。两块巨石气势险峻,山间小路从其中穿过。高高耸立像宫阙,行人每天往来。起初怀疑是登上剑阁,一条小路缠绕着山峦。又像是出了井陉,曲折盘旋如羊肠。我听说长安的大道,车马来往从容悠闲。驾着车赶路前行,交叉路口响起和谐的銮铃声。