江南重会友人感旧二首

李中 ·

江南重会面,聊话十年心。 共立黄花畔,空惊素发侵。 斜阳浮远水,归鸟下疏林。 牵动诗魔处,凉风村落砧。 长江落照天,物景似当年。 忆昔携村酒,相将上钓船。 狂歌红蓼岸,惊起白鸥眠。 今日趋名急,临风一黯然。

白话文译文

其一 在江南与你重逢会面,倾诉这十年来的心事。我们并肩站在菊花丛畔,蓦然惊觉白发已悄然侵染鬓边。斜阳的余晖在遥远的水面浮动,归巢的鸟雀飞向疏朗的林间。最牵动诗情愁绪的时刻,是凉风中传来村落阵阵捣衣的砧声。其二 长江上铺满落日霞光,眼前景物仿佛还似当年。忆昔日我们提着村酿美酒,相伴登上垂钓的小船。在红蓼花开的岸边纵情高歌,惊醒了安眠的白鸥翩然飞远。而今却为名利奔波匆忙,迎着晚风不由得黯然神伤。