和陶诗 饮酒诗二十首 其十

李贤(原德 ·

乐兹桑榆景,翻思在东隅。 我昔驱车出,冒行荆棘途。 康庄在何许,不得遂长驱。 归来卧北窗,一枕清风馀。 安得屈夫子,相与论卜居。

白话文译文

我喜爱这晚年的光景,反而想起清晨的时光。当年我曾驾车远行,冒险走过荆棘丛生的路途。平坦的大道在何处?不能让我纵马长驱。归来后闲卧北窗下,枕着一缕清风入眠。怎能得到屈子那样的贤人,与我一同商议择居之处。