齐天乐吉安渼陂古村有书斋形似古床,壁存一联:万里风云三尺剑,一庭花草半床书。予游此地,触感先得结句,归后续成此阕
象山清婉瑶山俏,涵容赣南村小。
卵石铺街,陂塘布阵,偎倚王江襟抱。
坊幽梦老。
记烽火频传,将星争耀。
永慕堂空,凤檐犹戴旧官帽。
双狮血痕利爪,昔年知为甚,亡命撕咬。
寂寞庐陵,苍凉翰苑,不尽人间烦恼。
风云事了。
看三尺沉埋,半床残照。
万里春深,一庭花共草。
白话文译文
象山清秀婉转,瑶山俏丽多姿,它们环抱着赣南的小村庄。卵石铺成的小路,池塘星罗棋布,村庄依偎在王江的怀抱中。幽深的街巷仿佛承载着古老的梦境。还记得当年烽火频繁传递,将星们争相闪耀光芒。如今永慕堂已空无一人,那凤凰屋檐下还挂着旧日的官帽装饰。一对石狮身上留着血痕和锋利的爪印,不知当年为了什么,竟这般拼命撕咬。寂寞的庐陵,苍凉的翰苑,诉说不尽人间的烦恼。风云变幻的往事已成过去。只见那三尺长剑沉埋于尘土,半床书籍映照着夕阳残照。万里春光正浓,满庭花草与书斋相伴。