迁居二首
数载飘流问舍门,浮生为客感无根。
长安只合归龙泽,苟活犹当颂圣恩。
万里路遥身渐怠,五车书满意重温。
帝陵西北十三座,何日清明奠一樽。
泽深毕竟已回龙,冉冉霞晖郁郁峰。
背景分明须淡化,元神寂寞且从容。
随时好日风和月,到处桃源夏与冬。
今夜露台安竹榻,清凉有梦近仙踪。
白话文译文
多年漂泊,四处寻找安身之所,浮生若寄,总感觉没有根基。长安只适合归隐于龙泽,苟且活着也应当歌颂圣恩。万里路途遥远,身体渐渐疲惫,满腹书卷的得意却可重温。帝陵西北有十三座,何时才能在清明时奠一杯酒? 泽深毕竟已经回龙,冉冉霞晖映着郁郁山峰。背景分明需要淡化,元神寂寞且从容面对。随时都有好日子的风和月,到处都有桃源般的夏与冬。今夜在露台上安放竹榻,清凉中有梦靠近仙踪。