题乐善堂二首
休笑南阳诸葛庐,莫嗟西蜀子云居。
寸心为善行无倦,尺地栖身乐有馀。
瓮里况存招客酒,床头仍贮教儿书。
閒来持此消长日,何用区区较毁誉。
綵舟南溯路何长,过尽瞿塘是故乡。
两岸柳风催去棹,一天梅雨迓归樯。
好将吏部新书扁,高挂君家旧筑堂。
他日归来重相见,熙熙人物共辉煌。
白话文译文
不要笑话南阳诸葛亮的草庐,不必叹息西蜀扬雄的旧居。只要心中存善念、行善事毫不倦怠,哪怕只有一尺之地安身,快乐也绰绰有余。何况瓮里还存着待客的美酒,床头仍放着教子的书籍。闲暇时靠这些消磨漫长岁月,何必去计较那些微小的赞誉和诋毁。彩船沿江逆流南上,路途多么遥远,驶过险峻的瞿塘峡就到了故乡。两岸杨柳在风中催动着行船,连绵的梅雨迎接着归来的桅樯。正好把吏部新赐的匾额,高高悬挂在您家旧日建造的厅堂。待到他日归来再相见,人们和乐融融,共享灿烂辉煌。