醉歌
读书三万卷,仕宦皆束阁。
学剑四十年,虏血未染锷。
不得为长虹,万丈扫寥廓。
又不为疾风,六月送飞雹。
战马死槽枥,公卿守和约。
穷边指淮淝,异域视京雒。
于乎此何心,有酒吾忍酌。
平生为衣食,敛版靴两脚。
心虽了是非,口不给唯诺。
如今老且病,鬓秃牙齿落。
仰天少吐气,饿死实差乐。
壮心埋不朽,千载犹可作。
白话文译文
读破诗书三万卷,官场文书全闲置角落;苦练剑法四十年,敌寇鲜血未曾染刃芒。 未能化作贯天长虹,挥洒万丈清光扫荡天穹;又未能变作凛冽寒风,在盛夏六月卷起冰雹。 战马老死在马槽边,公卿只知守着屈辱和约。荒远边疆竟推到淮河淝水,故国都城反当作异域他乡。 呜呼!这是何等世道?纵有美酒我也难以下咽。 半生只为温饱奔波,恭敬持笏磨穿两脚官靴。心中虽明辨是非曲直,嘴上却学不会逢迎附和。 如今年迈又多病,鬓发凋零牙齿脱落。仰面朝天难得舒一口气,想来饿死反而更痛快些。 但这份壮心纵被埋没也不会腐朽,纵使千年之后,依然会复活在天地间!