送张朴翁归盩厔

文同 ·

一觉落天梦,遂吟招隐诗。 携家异乡去,变服散人为。 郿坞云开后,圭峰月上时。 清秋此高兴,琴酒问同谁。 山曲水曲处,其间皆美田。 夫君别桑梓,此地卜林泉。 壮岁可立事,明时方尚贤。 何当再就诏,便忍说终焉。

白话文译文

恍如从天上梦境醒来,便吟诵起招隐的诗篇。带着家人远去他乡,换上布衣成为闲散之人。当郿坞的云雾散开,圭峰山升起明月之时,在这清朗的秋日怀着高雅兴致,抚琴饮酒却不知与谁共赏?山弯水曲之地,处处都是良田沃土。你辞别故土,选择在此处结庐隐居。正值壮年本可建功立业,明世又恰逢崇尚贤才。倘若某日朝廷再度征召,怎忍心说出从此终老林泉?