壶中天/念奴娇 赋秀野园清晖堂别本作为陆义斋赋清 其二 晖山堂

张炎 ·

穿幽透密,傍园林宴乐,清时钟鼓。 帘隔波纹分昼影,融得一壶春聚。 篆径通花,花多迷径,难省来时路。 缓寻深静,野云松下无数。 空翠暗湿荷衣,夷犹舒啸,日涉成佳趣。 香雪因风晴更落,知是山中何树。 响石横琴,悬崖拥槛,待月慵归去。 忽来诗思,水田飞下白鹭。

白话文译文

穿过幽深的小径,绕过园林的宴饮欢娱,清越的钟鼓声在静寂中响起。帘外水波映着日光,帘内光影摇曳,仿佛将整个春色都融聚在这一壶天地。篆字般蜿蜒的小路通向花丛,繁花却迷住了来时的路径,叫人难以寻归途。缓缓探寻幽深宁静之处,只见野云缭绕,松树下有无尽的悠然。空蒙青翠悄悄沾湿了荷叶般的衣衫,我徘徊漫行,自在长啸,每日漫步竟成了绝佳乐趣。风过处晴日里飘落香雪般的花瓣,不知是山中哪一棵树如此多情。倚着响石横放琴筝,凭靠悬崖边的栏杆,等待着月亮升起,慵懒不愿归去。忽然间诗情涌起,抬眼望见一只白鹭,翩然飞向水田深处。