江上闻边报

梁元柱 ·

江上波涛起暮潮,潮平烟树静萧萧。 帆开落日横孤鹜,雨宿荒村断石桥。 烽火经年愁戍虏,羽书何日报平辽。 相看浊酒频蒿目,休道桐丝重汉朝。

白话文译文

江面上傍晚的潮水翻涌起层层波涛,潮水退去后,烟雾笼罩的树林静静伫立,一片萧瑟。船帆在落日余晖中张开,天边横飞着一只孤孤单单的野鸭;雨水停宿在荒凉的村落旁,只有一座断裂的石桥横在那里。边境烽火连年不断,让人为戍守的兵士和敌虏的侵扰而忧愁,插着羽毛的紧急军书什么时候才能报告平定辽东的消息呢?我们相视对饮着浑浊的酒,频频举杯远望,满眼忧虑——不要再提那桐木琴弦还珍重着汉朝的旧事了。