屈海童歌

乌斯道 ·

九月凄风振衰柳,偶向村家沽美酒。 酒边有客屈海童,裳不掩胫衣见肘。 平生素解歌北词,为歌苏武牧羊诗。 歌声激烈出金石,馀音不断萦柔丝。 座上才郎旧相识,指点海童谈夙昔。 海童本是关中人,东走钱唐寄踪迹。 青楼一曲绕行云,脱赠锦袍无所惜。 自伤误入风尘中,远谢花衢贵游客。 金银覆地招不来,势燄薰天呼不得。 青红罗绮长满身,街头美味日买新。 谁知世事不可料,来作濠梁输作人。 只今愿歌人不听,一饭与之歌数声。 忽忆钱唐旧风景,欲去复止涕泗零。 我闻此语感中抱,花落污衢不如草。 世间多少负奇才,生不逢时亦枯槁。

白话文译文

九月凄冷的秋风摇动着枯败的柳树,我偶然来到村中人家买酒喝。酒席边有位客人名叫屈海童,他的衣裳遮不住小腿,袖子破得露出了胳膊肘。他平生最擅长唱北方的曲子,为我演唱了《苏武牧羊》的诗篇。歌声激昂慷慨,仿佛能穿透金石,余音袅袅,像柔丝一样萦绕不绝。座上有一位从前相识的才子,指着海童谈论起他的往事。海童本是关中人,一路向东流落到钱塘江畔寄居。当年在青楼里一曲高歌响遏行云,别人解下锦袍送给他也毫不在意。他自叹误入风尘之中,远远地谢绝了那些花街柳巷的贵客。金银堆在地上也招不来他,权势熏天也唤不动他。浑身上下穿着鲜艳的绫罗绸缎,每天在街头买来美味的新鲜食物。谁知道世事难以预料,如今竟来到濠梁做苦力。现在他即使想唱歌,也无人愿意听,给他一顿饭,他就唱几首歌来报答。忽然想起从前在钱塘的旧日风光,想要离开却又停下脚步,泪水涟涟。我听了这番话,心中感慨万千,就像花朵落在肮脏的路上,还不如野草。世间有多少身怀奇才的人,生不逢时,最终也只能像枯草一样凋零。