贺新郎 卖云吞小贩

胡云飞 · 当代

铁片叮当响。 趁儿童,回家时候,竭声邀唱。 一碗云吞分半利,挣得铜钱三两。 更挑担,穿街串巷。 几屉卖完天已晚,忙收摊归去休游荡。 五口食,在肩上。 囫囵吃罢登床躺。 觉浑身,骨骸都脱,痛酸难当。 妻言来年儿升学,学用如何供养?谋不定,心事难放。 但记明朝该早起,快入梦勿作闲惆怅。 醒后事,醒时想。

白话文译文

铁片敲得叮当响。趁着孩子们放学回家的时候,扯着嗓子吆喝叫卖。一碗云吞只赚一半的利润,能挣到几个铜钱。还得挑着担子,走街串巷。卖完几屉云吞天已经黑了,赶紧收摊回家,不敢在外闲逛。一家五口的生计,都压在我的肩上。胡乱吃完晚饭就躺到床上。感觉全身的骨头都要散架了,酸痛难忍。妻子说孩子明年要升学了,学费怎么凑呢?想不出办法,心里放不下这事。只记得明天还要早起,赶紧睡觉吧,别再胡思乱想发愁了。醒来之后的事,等醒了再去想吧。