荆卿行

黎彭祖 ·

邯郸贾儿秦皇帝,赵王质子燕谪裔。 在秦不似在赵欢,马角乌头忽系累。 夏扶面赤宋意青,盖聂论剑徒瞪瞪。 狗屠博人皆可取,乃使舞阳童子行。 于期颈断渐离起,荆轲耳湿田光死。 计疏把袖咸阳宫,药囊利过夫人匕。 燕姬美丽能鼓琴,酒入马肝燕丹心。 当时坐令失知己,数载空留击筑音。 嗟哉舍生何比比,白虹气兆亡燕市。 辽东父子复穷愁,舆图垂献将军头。

白话文译文

邯郸的商人之子成了秦始皇,赵王送去的人质本是燕国流放的后代。在秦国不像在赵国那样欢快,马长角、乌鸦白头这些怪事突然成了累赘。夏扶涨红了脸,宋意脸色发青,盖聂论剑也只是干瞪眼。杀狗的、赌徒之类的人都能任用,却派了舞阳那个小孩子去行刺。樊於期自刎献头,高渐离击筑起身,荆轲耳濡目染,田光也壮烈自杀。计划疏漏,在咸阳宫只拽住了衣袖,药囊里的匕首比夫人的短刃还锋利。燕国美女容貌美丽擅长弹琴,马肝般的烈酒浸透了燕丹的决心。当时竟因此失去了知己,多年后只空留下击筑的余音。可叹啊,舍生取义的人何其众多,白虹贯日的征兆预示着燕国将亡于市井。辽东的父子二人又陷入穷愁,地图即将献上,将军的头颅也早已奉出。