蓬罗行
晓日欲开蓬山阳,松风飒飒动初光。
牧子驱牛下侧坂,樵人腰斧向前冈。
中有山栖閒步客,孤吟小咏立苍茫。
心爱诸松时结伴,身随樵牧未成行。
衣无褐,巾是葛。
逐景寻幽不暂离,微言欲使化工夺。
眼看春色似烟流,藉草穿林恣远游。
可怜春尽愁难尽,错认三春春尽愁。
风光烂熳归何处,斜日西沉东月浮。
毵毵霁霭横溪径,漠漠飞阴覆钓舟。
君不见天台采药当时路,云深花散水悠悠。
水亦不能使花住,花亦不能使人留。
千岩万壑此恨终,谁见皎皎新轮玉半勾。
玉勾斜,玉颜遮,朝云已变赤城霞。
空山不管人间事,春去春来春复花。
白话文译文
早晨的太阳正要照亮蓬莱山的南坡,松林间的风声飒飒地拂动初现的晨光。牧童赶着牛从侧面的山坡走下,砍柴的人腰插柴斧走向前方的山冈。山中有位悠闲漫步的隐士,独自吟咏着短诗,伫立在苍茫之间。心里喜爱那些松树,时常与它们作伴,身体却跟着樵夫牧童,未能成行。身上没有粗布衣,头巾是葛布做的。追逐景色寻找幽静,片刻也不分离,微妙的言语想要让自然造化为之惊叹。眼看春色如烟般流走,踏着草地穿过树林,尽情远游。可怜春天将尽,愁绪却难尽,错把那三春的尽处当作愁的尽头。风光烂漫归于何处?夕阳西沉,东边月亮浮起。细密雨后的雾气横过溪边小路,幽暗的阴影笼罩着垂钓的小舟。你没看见吗?当年天台山采药的那条路,云雾深处花已飘散,流水悠悠。流水不能使花儿停住,花儿也不能使人留下。千岩万壑间,这遗憾终难消,谁曾见过那皎洁的新月如半钩?玉钩斜啊,玉颜已被遮掩,朝云已变成赤城的霞光。空山不理会人间的事,春去春来,春天又开满花。