长至前二日赏东麓亭和司马王浚川韵
山木经霜尽白颠,森森桧柏翠堪怜。
物情岂为人呈媚,冰操由来晚更妍。
鹤唳莺声图外景,岚光潭影镜中天。
豪吟各负风云气,沽酒何曾论费钱。
杳杳孤亭倚翠开,晓凭清霁首重回。
江拖素练天边下,云结玄堂海上来。
尺舄径登栖鹘处,半山如见读书台。
相逢总是神仙骨,何必璚英入寿杯。
白话文译文
山上的树木经过霜打,树梢都变成了白色,茂密的桧柏翠绿可爱。万物并非为了讨好人而呈现媚态,高洁的操守往往在晚年更加动人。鹤鸣莺啼如同画外的景致,山间的雾气和水潭的倒影像镜子映照着天空。豪迈的吟咏各自带着风云之气,买酒畅饮又何曾计较花费。幽静的孤亭在翠色中若隐若现,清晨倚栏远望,雨后天晴让人频频回头。江水像一条白绢从天边垂下,云雾结成黑色的殿堂从海上升起。穿上木屐径直登上鹞鹰栖息的地方,半山腰仿佛能看到读书台。相逢的人都是神仙般的气质,何须用美玉琼花来祝寿呢。