思养堂
灵椿未老雕风霜,音容一去空高堂。
堂阴萱草喜无恙,金英翠叶相辉光。
椿枯不复荣,终天恨何极。
时凭梦魂中,聊得见颜色。
赖此忘忧花,岁久犹未衰。
花前称寿花下拜,爱花长与花相随。
暮兴羊枣思,朝尽板舆乐。
北邙路虽遥,西山日亦薄。
此心一日几悲欢,舞罢斑衣泪还落。
白话文译文
灵椿树还没老就被风霜摧折,父母的音容笑貌一去不返,空荡荡的厅堂里只剩思念。堂北的萱草倒还安然无恙,金黄的花和翠绿的叶相互辉映。椿树枯死后不能再复活,终生的遗憾无穷无尽。只能时常靠着梦魂,暂时见到父母的模样。幸亏有这忘忧的萱草,多年过去依然没有衰败。在花前祝寿,在花下跪拜,爱惜这花,长久与它相伴。傍晚想起父母爱吃的羊枣,早晨尽享板舆奉养的快乐。北邙的路虽然遥远,西山的太阳也已西斜。这一颗心一天里几度悲欢,跳完彩衣舞后,泪水还是落了下来。