送黄广文之连江兼怀小江吴司马二首
白云弥望涌秋涛,有客西行怅别劳。
此去传经犹故国,朝来出饯尽时髦。
舟移剑浦龙光度,路绕香炉鸟篆高。
更喜旧游同吏隐,无令芳问隔江皋。
钓龙台近卧龙居,杖屦相逢或问予。
为道从无关奏记,遥知蚤已谢徵书。
天风古刻秋声外,月色空梁晓梦初。
欲把青铜悬碧落,照人离鬓各萧疏。
白话文译文
白云弥漫,望去如同秋日翻涌的波涛,有友人西行远去,我因离别而心生惆怅与辛劳。你此番前去传授经学,依然是在故国之地;清晨为你饯行,来的都是当代的才俊。船行移动时经过剑浦,仿佛有龙的光影闪耀;道路环绕香炉峰,鸟飞得高远犹如篆字。更令人欣喜的是,我们这些老友一同为官却似隐居,不要让美好的音讯隔断在江边。钓龙台靠近卧龙居住的地方,我们拄着手杖、穿着草鞋相逢时,或许有人会问起我的近况。请说我不曾关心过奏章文书,早已知道你推辞了朝廷的征召。天风吹拂着古老的刻石,回荡在秋声之外;月色照在空荡的屋梁上,拂晓的梦境刚刚醒来。想把青铜镜悬挂在碧空之中,照见你我离别后两鬓都已稀疏。