骊山除夕对雪呈卢明府二首
马首西入秦,骊山东向人。
腊残惊旅鬓,日晚倦风尘。
古殿连云尽,温泉带雪新。
长安兹不远,明发汉家春。
雪意连西岳,空濛满上林。
年华兼日暮,天意与冬深。
暗隐珠宫色,寒流玉树音。
阳春自同调,应入郢人吟。
白话文译文
我骑马向西进入秦地,骊山却面向东方的来客。腊月底的残雪惊觉了旅途中的鬓发,天色已晚,厌倦了路上的风尘。古老的宫殿高耸入云直到尽头,温泉边的白雪带着新意。长安城已经不远了,明天清晨就能看到汉家王朝的春天。雪意绵延连接西岳华山,空濛的雪雾弥漫了上林苑。一年将尽又逢日暮,天意似乎要让冬天更深。隐约可见珠宫般的暗色,寒流中传来玉树的声音。阳春白雪本是同调,应该能进入郢人的吟唱之中。