江梅引两解 其二

张文胜 · 当代

与君有约订寒梅。 雪中开。 几时来。 随我漫山游遍共登台。 一夜月明光似海,递金盏,听玉笛,却是谁。 欲寄锦书藏冷蕊。 去罗浮,三万里。 幽怀结绮。 又沉醉,莫管花飞。 收拾余香,绕我数年衣。 不恨春归无信息,恨残梦,被东风,不住吹。

白话文译文

与你曾约定共赏寒梅。它在雪中绽放,你何时能来?随我游遍漫山,一同登上高台。那一夜月光如海,传递金杯时,听见玉笛声起——吹笛人究竟是谁? 想将书信藏进冷艳梅蕊。奈何罗浮山远隔三万里。缠绵情思凝结成锦缎,且再度沉醉,莫问落花纷飞。收拾这缕余香,让它萦绕我衣衫数年。不怨春天归去杳无音讯,只恨残破的梦,被东风不停地吹散。