谢幽岩长老送荔枝二首

吕本中 ·

年来疾病日衰颓,咫尺闽山懒便回。 不是幽岩老尊宿,更无人寄荔枝来。 荔子焦乾久未尝,今年霜下始闻香。 幽岩阔略庵前事,容得先生为口忙。

白话文译文

这些年来疾病缠身日渐衰颓, 闽山虽近在咫尺也懒得返回。若不是幽岩那位老先生厚爱, 再没有人会惦记着寄荔枝来。荔枝的甘美已久未尝到, 今年霜降时节才又闻到香气飘。幽岩长老宽容大度不计较庵前琐事, 容得我这老饕为这口福奔忙不息。