三台怀古

何乔新 ·

长安市中歌布乎,关东盟主推本初。 帝胄崎岖西入蜀,孙郎慷慨南吞吴。 奸阉遗?最桀黠,奋戈顿地地欲裂。 黄云倏起翳长空,黯黯炎精竟沦灭。 轻车劲卒入邺宫,袁家豚犬走辽东。 燕姬赵女了无失,祗留妲己赐周公。 三台高筑漳河曲,势拟未央与天禄。 璇题翠瓦绚晴霄,杰阁危阑压王屋。 身都冀郡帝许昌,时来奉帝归山阳。 弱寡欺孤似狐媚,私心却欲拟文王。 成济抽戈南阙下,崇基旋已归司马。 穗帷艳骨已成尘,至今惟有当年瓦。 西陵疑冢何累累,我来吊古增歔欷。 欲呼斗酒招文举,共论曹瞒弱汉时。

白话文译文

长安城中,有人在歌唱着“布乎”的歌谣,关东的盟主推举了袁绍。汉朝皇室的后裔艰难辗转向西进入蜀地,孙郎慷慨地南下吞并了东吴。那些宦官留下的余孽最为凶暴狡猾,挥舞长戈顿地,大地几乎要裂开。黄色的云气突然升起遮蔽了长空,黯淡的炎汉国运终于彻底消亡。轻快的战车和精锐的士卒攻入了邺城皇宫,袁家的无能子孙逃往辽东。燕地的美女、赵地的佳人一个都没有损失,只留下了一个像妲己一样的美人赐给了周公。三台高筑在漳河弯曲处,气势仿佛要与未央宫、天禄阁相比。雕花的题额、翠绿的瓦片在晴空下绚丽夺目,高耸的楼阁、危险的栏杆压过了王屋山。他身居冀州,在许昌称帝,时机到来时又把皇帝送回山阳。欺凌弱小、欺负孤儿,像狐狸般谄媚,私心却想比作文王。成济在宫门南面拔剑行刺,曹魏的基业很快就归了司马氏。帷帐中的美人艳骨已成尘土,至今只有当年的瓦片还在。西陵的疑墓一个接一个,我到这里凭吊古事,不禁叹息。想要召唤一斗酒请来孔融,一起谈论曹操削弱汉朝的那段时光。