春词
翠鼎香深旋作茶,馀酲牵梦几还家。
梦中记得春池绿,曾共丁宁下番花。
花不知愁句又尘,晚寒独自倚栏频。
一分心事一分雨,春负予耶予负春。
剪得春词不忍看,雨深怕近碧阑干。
春无些力吹成雪,未必杏花能耐寒。
草色将寒上客衣,柔情只了得花飞。
湘帘不隔社公雨,百姓人家燕未归。
一春直是柳风流,只恁风流只恁愁。
客又不来寒食近,碧蘅红杜满芳洲。
白话文译文
翠鼎中香气深沉,很快煮好了茶; 酒后的醉意牵动梦境,几次恍惚回到故乡家。梦里还记得那春水池塘的碧绿, 曾一同叮嘱下一轮花开的花。花儿不懂忧愁,诗句又蒙上尘灰; 晚来寒风中,独自频频倚着栏杆。一分心事便似一分细雨, 是春天辜负我,还是我辜负了春天? 写成的春词不忍心翻看, 雨意深深,怕靠近碧绿的阑干。春天无力将花吹作雪飞, 只怕杏花也难耐这份轻寒。草色带着寒意染上游子衣, 柔情只够目送花瓣飘飞。湘竹帘隔不住社公的细雨, 百姓人家燕子还未回归。整个春天尽是柳丝的风流, 这般风流却也这般闲愁。客还未至,寒食节已临近, 碧蘅红杜开满芳草沙洲。