送余京同年兄通判岚州
矫矫吴越士,远为并代行。
寒暄虽云异,慷慨慰平生。
我昔在济南,君时事淄青。
连年食羊炙,便欲忘莼羹。
问君弃乡国,何似敝屣轻。
丈夫事所志,归去无田耕。
闲官少愧耻,教子终馀龄。
定心养浩气,闭目收元精。
此志我亦然,偶与长者并。
会合不可期,未易夸者评。
白话文译文
你这吴越之地的豪迈之士,远赴并州代州踏上征程。虽说两地气候冷暖殊异,但满怀豪情足以慰藉平生。往昔我在济南任职之时,你正在淄青担当重任。连年吃着北地的烤羊肉,几乎忘却故乡的莼菜羹。有人问你为何抛却故园,你视之如破鞋弃置轻轻。大丈夫本该追寻心中志向,纵然归去也无田亩可耕。闲散官职反少惭愧羞耻,教导子女安度余生光阴。静定心神涵养浩然正气,闭目内观收敛天地元精。这般志向我亦深有同感,偶然得与长者心意相并。人生聚散如浮云难预期,其中深意岂易妄加品评。