将赴常熟,主人来电催诗,试作 其二 登虞山

吴金水 · 当代

閒步虞山道,风光接迩遐。 平湖波潋滟,幽谷势谽谺。 林木藏啼鸟,苔墙列篆蜗。 问茶何处去,小院绕荆芭。 每忆深庭初见时,昂藏七尺雪霜姿。 雄谈飒沓天花雨,老笔纵横龙蜕诗。 岂料一朝仙驭别,空馀九脉乱云垂。 遗编抚尽唯三叹,无奈生前付梓迟。

白话文译文

悠闲地走在虞山的山道上,风光连接着远近四方。平缓的湖面波光粼粼,幽深的山谷气势空阔。树林里藏着啼叫的鸟儿,长着青苔的墙上排列着蜗牛爬过的篆文痕迹。想问去哪里喝茶,一座小院环绕着荆条篱笆。每当回忆起当初在深庭初次相见,你身材高大挺拔,满头白发如雪霜。你慷慨健谈,话语如天花般纷飞,老练的笔触纵横挥洒,写出如龙蜕般奇崛的诗篇。谁能料到有一天你忽然仙逝离去,只留下九条山脉上乱云低垂。抚摸着你的遗稿,只能再三叹息,无奈你生前没能来得及将这些作品付印出版。