孤雁
忧心悄悄睡未能,开门看月一片冰。
窍木相磨作鬼语,冻星入牖如萤青。
孤雁哀号向何处,老夫掩耳不欲听。
尔从沙场经万里,昔时系书达天子。
如今若向上林过,纵有书来谁取视。
阴山豁处狭如门,结阵来时各有群。
辛苦避鹰兼避弋,前行半度后行分。
秋水江南无所畏,老菰沉米芦摇穗。
鸥凫善熟少惊猜,饮啄不争游且戏。
不知何事背群飞,欲宿无依去无疑。
天长路杳翅流血,夜向霜凄声转微。
自倚能飞无与敌,岂知天势有违机。
作书好报前征侣,看取悲鸣落羽时。
白话文译文
忧愁萦怀难以入眠,推门见月光如一片寒冰。树洞风声似鬼语摩擦,冻僵的星子透窗像青萤孤悬。孤雁在向何处哀鸣?我掩住耳朵不忍听。你曾万里穿越沙场,昔时指系帛书抵达天子殿庭。如今即便飞过皇家林苑,纵有书信又有谁取阅关情?阴山裂口狭窄如门,往日结阵南飞各自成群。辛苦躲避鹰爪与弓箭,前行者半渡后行者忽分。在江南秋水本可安然无畏,老菰米沉实芦穗摇风。鸥鸟野鸭熟稔少猜忌,饮水啄食不争从容嬉戏中。不知为何离群独飞,欲栖无依离去心意已定。天长路远翅羽滴血,夜寒霜重鸣声渐微。自负翱翔无双匹,怎知天时势运竟相违。指书传报前方旧侣吧:且看这悲鸣坠羽的飘零时分。