梅轩为张五秀才赋

韩殷 ·

温塘溪水清涟涟,数椽旧筑温塘边。 罗浮仙子尚清适,月中飞佩来翩翩。 东阁诗呈久已矣,西湖少微今不起。 神交独有温塘君,冰雪襟期许同美。 东风一朝天际来,翠禽梦断春徘徊。 须臾万玉有凋落,骊珠千颗光胚胎。 黄鸟阴中春万顷,一枝缥缈悬清影。 倾筐有恨不须歌,从此调羹入商鼎。

白话文译文

温塘溪水清澈荡漾,几间旧屋建在温塘边上。罗浮山的仙子(梅花)依旧清雅闲适,在月光下佩环飞舞,翩翩而来。东阁赏梅赋诗已是久远往事,西湖边的隐士(林逋)如今也已不再。只有温塘君与我神交已久,冰雪般的情怀相约同样高洁。东风有一天从天边吹来,翠鸟的梦被惊醒,春意徘徊。片刻间万千如玉的花瓣凋落,千颗宝珠般的光华在孕育。黄鸟鸣叫的树荫下春色万顷,一枝梅花隐约悬着清雅的影子。倾筐采梅虽有遗憾不必歌唱,从此它将入鼎调羹(喻指为国效力)。