满江红 白鹿书院感怀
洞口云封,何曾见、当年白鹿?空怅望,四山烟紫,一庭苔绿。
旧燕迁巢新舍起,断虹依水残碑仆。
待招邀、翠袖倚西风,无修竹。
谁共采,篱畔菊?谁共醉,杯中醁?坐幽幽涧底,淡香盈掬。
车马纷驰书院道,弦歌渐绝文公屋。
向灵前、默默荐寒花,吞声哭。
白话文译文
洞口云遮雾绕,哪里还看得见当年的白鹿?只能空自惆怅,四面山色烟霭蒙蒙,满庭苔藓碧绿。旧日的燕子筑巢在新起的屋舍间,断虹低垂水面,残碑倒卧地上。想要招邀佳人,斜倚西风,却没有修长的翠竹相伴。 谁与我一同采撷篱边的秋菊?谁与我一同醉饮杯中的美酒?独坐在幽深的涧底,掬起满把清淡的香气。车马纷纷驰过书院的道路,弦歌之声渐渐消失在文公的旧屋前。向着灵位,默默献上一束寒花,忍泪吞声哭泣。