白苧词
白苧初成三月时,机中少妇悲别离。
欲裁白苧作郎衣,想像郎身宜不宜。
尺上尺下心转苦,抱向姑前问裁处。
姑云笥里有旧裳,好将刀尺寻规矩。
引针解线结不开,添得愁心乱如缕。
默默灯前理素纱,起头忽见灯结花。
拟是郎归喜不定,翻针刺手指头麻。
颠来倒去缝不成,邻家戛戛鸡争鸣。
平明开门得郎信,郎在交河万里城。
白话文译文
白苧刚刚织成是在三月时节,织机前的少妇正为离别悲伤。想裁白苧给情郎做衣裳,心里猜想他的身量是否合身。量了又量,心中愈发愁苦,抱着布料去问婆婆该怎样裁剪。婆婆说箱子里有旧衣裳,正好拿刀尺照着样子裁。抽针引线却解不开死结,愁绪更添像乱丝般缠绕。默默在灯前整理素纱,忽然看见灯芯结出灯花。以为是情郎归来心中欢喜不定,反被针刺伤了手指发麻。翻来覆去缝也缝不成,邻家公鸡咯咯争相啼鸣。天亮开门得到情郎音信,他正在交河万里之外的边城。