江行
积霭晴光敛,长江浪势催。
风生鸢鹭渚,日落凤凰台。
山自东南出,帆分远近来。
平生观海意,心折鬓毛摧。
客路春应尽,神州梦正长。
云依天阙迥,山入海门苍。
风散牙樯乱,潮平玉镜张。
江南回首莫,北固转微茫。
白话文译文
雾气渐渐消散,晴朗的阳光收敛了光芒,长江的浪涛汹涌澎湃,仿佛在催促着前行。风吹过水鸟栖息的沙洲,夕阳缓缓沉落在凤凰台上。群山从东南方向连绵而出,船帆远近交错,各自前行。我平生有观海的志向,如今却心绪凋零,两鬓斑白。漂泊在外的旅途上,春天大概已经快要过去,而神州故土的梦境却依然漫长。云彩依偎着高远的宫阙,青山延伸向苍茫的海门。风吹散了密集的船桅,潮水平静时,水面如一面玉镜铺开。回望江南,已看不清踪迹,北固山也变得隐约微茫。