水龙吟 苔
故园春色尽无归,碧痕游目成孤杳。
那堪斑驳,更消风雨,不离泞淖。
一片飞花,几多遗迹,望中相吊。
只青衣寒薄,谢他疏柳,殷勤甚,装棉好。
屐齿未同鸿爪。
恨难禁、伴谁重到。
池栏渐没,篱根欲补,又愁秋草。
周匝流香,蓬松坠影,蝶魂微渺。
想梧桐玉甃,夜深幽径,绛纱灯照。
白话文译文
故园春色早已无处寻觅,只有青苔的碧痕映入眼帘,孤独而渺远。怎能忍受它斑驳残破,还要经受风雨侵蚀,却始终不离泥泞之地。一片飞花飘落,留下几多往昔痕迹,在遥望中相互凭吊。苔藓如单薄的青衣,却要感谢稀疏的柳树,殷勤地飘落柳絮,为它装点成温暖的棉絮。木屐的齿痕不似鸿雁的爪印,遗恨难消,又能与谁一同重游此地?池边的栏杆渐渐被苔痕淹没,篱笆的根部想要修补,又担忧秋草蔓延。四周环绕着流动的清香,蓬松的苔影垂落,蝴蝶的幽魂渺茫依稀。遥想那梧桐树下的玉砌井栏,夜深人静时的小径上,有红纱灯盏映照。