书漫士为陈拙脩绘沧洲别墅

王恭 ·

金堤沙北镜湖东,前窥筹岭后炉峰。 沧洲老人年七十,朝朝宴坐于其中。 葛巾竹杖何萧散,卧爱清晖不知晚。 魏阙青云梦里过,谢池碧草吟中满。 五岳仙游去路深,击鲜子舍费千金。 如何白发沧洲上,野鹤閒云一片心。 龙涎酒盏鸬鹚勺,远胜仙家大玄酪。 送客天明水鸟啼,弹弦夜静檐花落。 龙门高士扫新图,挥霍霜毫倒墨壶。 京国浮丘亦知己,题诗早晚寄东湖。

白话文译文

金堤沙北边,镜湖的东面,前面可以看到筹岭,后面是炉峰。沧洲老人已经七十岁了,每天早晚都在这里闲坐。他戴着葛巾,拄着竹杖,多么潇洒自在,躺着欣赏清朗的日光,不知不觉天已晚。朝廷的青云之志只在梦里经过,谢灵运池塘边的碧草在吟咏中繁茂。想要像仙人一样游遍五岳,路途深远,杀鲜鱼招待儿子,耗费千金。为何白发苍苍在沧洲之上,却怀有野鹤闲云一样超脱的心?用龙涎香熏过的酒杯和鸬鹚形状的酒勺,远胜过仙家的玄酪。清晨送客时水鸟啼叫,夜晚弹琴时屋檐的花瓣飘落。龙门的高士画了一幅新图,挥洒霜毫,墨汁像倒翻的墨壶。京城的浮丘也是我的知己,早晚会题诗寄到东湖来。