东流道遇伯兄西归寄二篇 其二
久雨泥涂恶,春风草木花。
相逢一笑乐,欲去百咨嗟。
何日定行役,此时应到家。
平居倾望意,汗漫正无涯。
君栖京国我天涯,病眼相望泪满衣。
邂逅得为千里会,仓皇不及一言归。
穷通固属时之遇,取舍犹惭议者非。
未得宠光荣里落,久行犹足慰庭闱。
白话文译文
长久的阴雨让道路泥泞难行,春风吹开了草木与鲜花。我们意外相逢时快乐得笑出声,将要分别时却涌起无数叹息。不知何时才能结束这奔波生涯,此刻你应当已回到家中了吧。平日里殷切盼望的心意,像天地般长久渺无边际。你安居京城我却漂泊在天涯,病中遥望泪落沾湿衣衫。难得机缘让我们千里相会,却匆忙到来不及说一句归期。困顿与显达本是时运安排,去留之间仍怕遭人议论非议。纵然未能荣耀故乡赢得光彩,长年在外奔走也足以告慰双亲心怀。