哀王孙
长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。
又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。
金鞭断折九马死,骨肉不待同驰驱。
腰下实玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。
问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。
已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。
高帝子孙尽隆准,龙种自与常人殊。
豺狼在邑龙在野,王孙善保千金躯。
不敢长语临交衢,且为王孙立斯须。
昨夜东风吹血腥,东来橐驼满旧都。
朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚。
窃闻天子已传位,贤德北服南单于。
花门剺面请雪耻,慎勿出口他人狙。
哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无。
白话文译文
长安城头落下白头乌鸦,黑夜里飞过延秋门上哀呼。又扑向人家啄那高门大户,屋里的达官早躲叛军四处奔逃。打断金鞭累死九匹骏马,骨肉至亲也来不及一同上路。腰间的玉玦镶着青珊瑚,可怜的王孙在路边哭泣。问他却不肯说出姓名,只说困苦哀求收为家奴。已经百日逃窜在荆棘丛中,身上没有一块完好的皮肤。高祖的子孙个个鼻梁高耸,龙种的相貌本就与常人不同。豺狼盘踞京城蛟龙流落荒野,王孙啊请务必珍重千金身躯。不敢在大路口与你长谈,且为你停留片刻细细叮嘱:昨夜东风吹来血腥之气,胡人的骆驼队挤满旧都。朔方军原本何等骁勇善战,从前那样英勇如今这般糊涂。私下听说天子已经传位,圣德降服了南单于。回纥人割面誓要雪耻,千万小心别走漏消息遭人暗算。可怜的王孙切莫疏忽大意,五陵的帝王之气终有复苏之日。