神乐观同年会八章

霍韬 ·

煦彼梧暾,煦彼柳风。 梧暾斯曛,太和融容。 柳风斯薰,太和谁同。 我有朋友,义乐和充。 和充和乐,工瞽奏功。 曰我友燕以嘉矣,乐畴言穷。 良朋萃止,各奏尔忠。 式时之忠,时佐治隆。 际时治隆,时我武宗。 我二三子,蹝趾巨踪。 亦遹哲言,如鹏天运。 而鹄天冲,龙天衢冲。 我二三子,凤阙之东。 气义之期,如云如龙,如鹏如鸿。 曰遹盛际,大明赫空,葵心时倾。 遹越廿年,萍水之从。 鸿鸣云逵,鹦鸣谷中。 听鸟鸣声,惕我肺胸。 庶几今日,豫乐以融。 豫乐则那,告闲在公。 偕我二三子,偕我两雄。 酌言之燕,味臭之浓。 醉笑之燕,笑言咙咙。 龙言则那,曰今日乐,宁止我躬。 同年世讲,世德是崇。 古有世恶,世济其凶,我无是同。 是同则那,同德为荣。 教诲我子,尔子是踪。 相彼眇物,亦有駏蛩。 誓言嗣人,嗣德令终。

白话文译文

温暖的阳光照耀着梧桐,温暖的春风吹拂着柳树。梧桐在夕阳下泛着暖光,天地间充满了和谐融洽的气氛。柳风带着芬芳,这种和谐谁能共享?我有朋友,我们的情谊和乐充实。和乐充实,乐师奏乐庆贺。朋友们欢聚一堂,多么美好,欢乐无穷无尽。良朋好友聚集在此,各自表达忠诚。你们当下的忠诚,有助于治国兴隆。正值盛世兴隆之时,正是我武宗皇帝在位。我们几位朋友,追随前人的伟大足迹。也遵循哲人的言论,如同大鹏在天际翱翔,如同天鹅冲向云霄,如同巨龙翱翔于天街。我们几位朋友,在凤阙之东相聚。以气节道义相期,如同云和龙,如同鹏和鸿。正值盛世,大明王朝光辉普照,我们如葵花向日倾心。转眼过了二十年,我们如萍水相逢。鸿雁在云间鸣叫,黄莺在谷中啼鸣。听到鸟鸣之声,警醒我的肺腑心胸。但愿今日,欢乐祥和。欢乐如此,却要告假归公。与我的几位朋友,与我两位豪杰。饮酒畅谈之宴,滋味浓郁。醉笑之宴,笑语喧哗。欢声笑语中,有人说:今日欢乐,岂止我一人?同年同科讲学,世代推崇德行。古代有世代行恶之辈,代代传递凶残,我辈不是那样。不是那样又怎样?同德才是荣耀。教导我的儿子,你的儿子也随之效仿。看那些微小的事物,也有相互依存的伙伴。立下誓言传给后代,继承美德直到最终。