采珠行

德清 ·

灼灼明月珠,产向深渊底。 从空捞摝之,鱼龙尽惊起。 鲛人相抱泣,洒泪忽成雨。 腥风扑远岸,鲸波奔万里。 密网垂天云,轻帆展鹏翼。 一擘川后愁,再击海若徙。 尽剖蚌蛤腹,不补苍赤髓。 安得如意珠,持归报天子。 神光发中夜,龙颜大欣喜。 七宝随所求,四事尽丰美。 展转济孤贫,利乐无穷已。 用赏战胜功,传为灌顶祉。 罢此批鳞役,聊以释附髀。 沧海不扬波,沟渎清尘滓。 愿祝吾皇寿,量同东海水。

白话文译文

明亮的明月珠啊,生长在深渊的底部。人们从空中撒网捕捞它,鱼龙全都受惊跃起。鲛人相互抱着哭泣,洒下的泪水忽然化作一场雨。腥风扑向遥远的岸边,巨大的波浪奔涌万里。密集的渔网像垂天的云彩,轻快的船帆展开如大鹏的翅膀。第一次搅动让水神发愁,第二次打击让海神搬家。剖开所有蚌蛤的肚腹,也补不了天下百姓的骨髓。哪里能得到一颗如意宝珠,带回去献给天子?神光在半夜闪耀,皇帝龙颜大喜。七宝随他所需,衣食卧具医药都丰盛美好。辗转救济孤苦贫困,利益安乐无穷无尽。用来赏赐战胜的功劳,传承为灌顶的福运。停止这采珠的苦役,姑且来消解大腿上久坐的赘肉。沧海不再掀起波涛,沟渠也清净了尘渣。祝愿我皇的寿命,度量如同东海之水。