见子瞻粲字韵诗和答三人四返不困而愈崛奇辄次韵寄彭门三首 其一
公才如洪河,灌注天下半。
风日未尝撄,昼夜圣所叹。
名世二十年,穷无歌舞玩。
入宫又见妒,徒友飞鸟散。
一饱事难谐,五车书作伴。
风雨暗楼台,鸡鸣自昏旦。
虽非锦绣赠,欲报青玉案。
文似离骚经,诗窥关雎乱。
贱生恨学晚,曾未奉巾盥。
昨蒙双鲤鱼,远托郑人缓。
风义薄秋天,神明还旧贯。
更磨荐祢墨,推挽起疲懦。
忽忽未嗣音,微阳归候炭。
仁风从东来,拭目望斋馆。
鸟声日日春,柳色弄晴暖。
漫有酒盈樽,何因见此粲。
白话文译文
您的才华宛如洪流大河,灌溉了半壁天下。 风雨日晒不曾动摇,昼夜不息,连圣人都为之赞叹。 名扬天下二十年,却清贫得无歌舞享乐。 踏入官场又遭嫉妒,亲友如飞鸟四散。 连一餐饱饭都难求,唯有以五车诗书作伴。 风雨中楼台昏暗,鸡鸣声从黄昏响到黎明。 虽非锦绣华礼相赠,却想献上青玉案回报深情。 文章似《离骚》般深邃,诗歌窥得《关雎》的韵味。 我自恨求学太晚,未曾有机会侍奉您左右。 昨日蒙您书信寄来,远托友人缓缓送达。 您的风义高远如秋日长空,精神依旧如昔坚韧。 更研磨笔墨写荐信,提携我这疲惫懦弱之人。 匆匆尚未收到回音,如微阳等待炭火送来温暖。 仁德之风从东方吹来,我擦亮眼遥望您的斋馆。 鸟鸣声声如春日常在,柳色在晴暖中摇曳生姿。 空有美酒斟满杯盏,如何才能见到您这样的粲然光彩?