见子瞻粲字韵诗和答三人四返不困而愈崛奇辄次韵寄彭门三首 其一

黄庭坚 ·

公才如洪河,灌注天下半。 风日未尝撄,昼夜圣所叹。 名世二十年,穷无歌舞玩。 入宫又见妒,徒友飞鸟散。 一饱事难谐,五车书作伴。 风雨暗楼台,鸡鸣自昏旦。 虽非锦绣赠,欲报青玉案。 文似离骚经,诗窥关雎乱。 贱生恨学晚,曾未奉巾盥。 昨蒙双鲤鱼,远托郑人缓。 风义薄秋天,神明还旧贯。 更磨荐祢墨,推挽起疲懦。 忽忽未嗣音,微阳归候炭。 仁风从东来,拭目望斋馆。 鸟声日日春,柳色弄晴暖。 漫有酒盈樽,何因见此粲。

白话文译文

您的才华宛如洪流大河,灌溉了半壁天下。 风雨日晒不曾动摇,昼夜不息,连圣人都为之赞叹。 名扬天下二十年,却清贫得无歌舞享乐。 踏入官场又遭嫉妒,亲友如飞鸟四散。 连一餐饱饭都难求,唯有以五车诗书作伴。 风雨中楼台昏暗,鸡鸣声从黄昏响到黎明。 虽非锦绣华礼相赠,却想献上青玉案回报深情。 文章似《离骚》般深邃,诗歌窥得《关雎》的韵味。 我自恨求学太晚,未曾有机会侍奉您左右。 昨日蒙您书信寄来,远托友人缓缓送达。 您的风义高远如秋日长空,精神依旧如昔坚韧。 更研磨笔墨写荐信,提携我这疲惫懦弱之人。 匆匆尚未收到回音,如微阳等待炭火送来温暖。 仁德之风从东方吹来,我擦亮眼遥望您的斋馆。 鸟鸣声声如春日常在,柳色在晴暖中摇曳生姿。 空有美酒斟满杯盏,如何才能见到您这样的粲然光彩?