富春山人为予道其所获石于江中者状甚怪伟欲予作诗言若可得持归刻其上当相与传无穷余夜坐平云阁是时山月清凛啼虫正苦余因此景物索笔砚为山人赋之

文同 ·

奇礓巑岏倚秋江,俗眼过几多所忽。 风霜锻鍊愈坚重,怒浪喷激不可没。 富春山人好尚古,见此便以作吾物。 镌镵牵挽置庭下,犀角鲸牙蛟蜃骨。 精金凝滑露筋膂,老玉磥砢开窍窟。 狂螭奔拿势夭矫,猛兕抟生气蓬勃。 山人誇我谓如此,欲我诗之惭拙讷。 何当走到山人家,抚月摩烟观突兀。

白话文译文

奇崛的礁石矗立秋江畔,俗世的目光多少次将它忽略。风霜磨砺使它愈加坚硬沉重,怒涛冲刷也难掩它的形骸。富春山人素来喜爱古雅之物,见到它便决心纳为珍藏。凿刻拖运安置在庭院角落,形如犀角鲸牙,质似蛟龙遗骨。金石般润泽显露出筋脉纹理,老玉般嶙峋绽开着天然孔窍。似狂龙奔跃姿态矫健腾空,如猛兽相斗气势磅礴生动。山人向我夸耀这珍奇模样,想要我赋诗却愧我才疏笔拙。何时能亲至山人幽居处,在月色烟霞里抚赏这嶙峋奇石。